Intentos órficos para las letras y las bellas artes

Intentos órficos para las letras y las bellas artes

sábado, 9 de mayo de 2015

Entrevista a John Banville: “Mi esposa dice que vivir con un escritor es como vivir con un asesino”



Candidato recurrente al Nobel, el irlandés John Banville es un autor refinado,
 el seudónimo que usa para escribir policial negro. Dice que la novela debe obedecer
 reglas populares. Entrevista exclusiva Ciudad X. 

Por Javier Mattio

0

Pocas veces se da la posibilidad de entrevistar a dos escritores en uno: es el caso del eximio John Banville (Wexford, Irlanda, 1945), invitado a la Feria del Libro de Buenos Aires, quien hace un tiempo firma buena parte de sus libros como su alter ego Benjamin Black, el que le da vida a la saga noir protagonizada por el bonachón forense Quirke en la conservadora Irlanda de la década de 1950. ConÓrdenes sagradas, el último libro de Black publicado en la Argentina, donde Quirke se entromete en sombríos asuntos católicos –en inglés ya se consigue Even the dead, la siguiente y séptima entrega–, el desdoblamiento comienza a asumir dimensiones que superan el pasatiempo: en cualquier momento el doble policial superará en libros al refinado original. Pero nada amedrenta menos al laureado Banville, ganador del Booker y el Príncipe de Asturias, candidato recurrente al Nobel y responsable de una obra soberbia, tan brillantemente inteligente como oscuramente introspectiva, en donde la niebla pulp de Benjamin Black cobra visos metafísicos y fantasmales con referencias profundas a los sueños, el pasado y las alucinaciones: la sustancia que alimenta a Black es la misma que segrega Banville, pero hay un cuidadoso y aceitado colador entre medio.
Deudor de Henry James y Samuel Beckett, Banville es también un estilista formidable, hipnótico y musical, que trata en sus novelas cuestiones esenciales y ambivalentes como las del doble, la amoralidad y la memoria. Es el caso de Eclipse y El libro de las pruebas, de 2000 y 1989 respectivamente, reeditados por estos días. 
Eclipse es la primera parte de la imprescindible trilogía dedicada a Alexander Cleave, un actor retirado que se asume el personaje icónico de Banville junto a su malograda hija Cass, a la que completanImposturas (2002) y la reciente Antigua luz (2012). El mar (2005, Premio Booker) es su novela más accesible y leída, mientras que Los infinitos (2009), dedicada a inquietas y explícitas deidades, es la preferida del escritor. 
Pero el escritor, quien toma un espresso particularmente noir después de dos copas de vino blanco en plena sesión de entrevistas, canoso, de camisa y ojos pequeños y despiertos, asegura que ni Banville ni Black existen: es todo una invención, personajes inevitablemente ficcionales que nacen y se sumergen en la bruma. “Siempre hago la distinción de que Benjamin Black es un artesano y Banville trata de ser artista, aunque no sé lo que significa ser artista. Sí sé lo que significa ser un artesano. Banville trabaja en un nivel de profunda concentración, me hundo en mí mismo, pueden ser las 3 de la tarde y no sé quién soy, dónde estoy, me encuentro en un mundo en el que no existo. Pero después en cierto sentido Banville no existe, Black no existe. Cuando me paro en mi escritorio, quienquiera que haya estado escribiendo deja de existir. No sé qué hacía esa persona, es un misterio para mí”, dice el escritor con gesto pícaro.
En cierta forma, salvando las distancias, tanto Banville como Black comparten la estructura del thriller, por más que en uno adopte un tenor explícito y en el otro velado, abstracto. “Todas las novelas tienen que tener un aspecto de thriller, tienen que ser atrapantes –acuerda Banville–. Beckett, por ejemplo, que fue considerado uno de los novelistas más difíciles, más obtusos, fue un gran lector de policiales baratos franceses y todos sus libros tienen una vuelta de tuerca al final, todos terminan con una revelación. En Compañía, la voz narrativa habla sobre un montón de personas y al final dice ‘Y vos, solo como siempre’. Siempre hay una vuelta de tuerca. En Antigua luz se descubre algo al final que no se sabía al principio. La novela es una forma popular, debe obedecer reglas populares. Aun las mejores”.

James M. Cain escribió El cartero llama dos veces en un fin de semana largo y está bellamente escrito. Es un libro visceral, que te asusta
Así y todo, ¿hay un prejuicio contra el escritor de best sellers? ¿Existe la alta y la baja literatura? Banville: “Hay un prejuicio, pero hay una hermosa nota marginal de Darwin que dice ‘nunca digas alto y bajo’. Una gran escritura puede suceder en cualquier nivel, lo único que cuenta de una novela es qué tan bien escrita está. James M. Cain escribió El cartero llama dos veces en un fin de semana largo y está bellamente escrito. Es un libro visceral, que te asusta. Si hubiera estado escribiéndolo durante tres años, no sería un mejor libro. Y es que el proceso no es accidental, depende del grado de concentración. Cuando soy Benjamin Black no puedo concentrarme como Banville, no me interesa eso, es una escritura rápida”.
Estilo criminal
La búsqueda de perfección formal que ensaya Banville en cada libro –un maniático detallismo que lo obliga a la escritura lenta, opuesta al maratonismo editorial de su gemelo Black– se equipara en El libro de las pruebas a la sensación de su personaje, el retorcido científico Frederick Montgomery, de no formar parte de la humanidad, extrañeza que lo lleva a perpetrar un sangriento homicidio existencial. Asimismo la prosa de Banville simula un idioma más consumado que el de los mortales, de un solipsismo y una ajenidad majestuosa que asimila la escritura al crimen. “Mi esposa dice que vivir con un escritor es como vivir con un asesino que acaba de cometer un crimen muy sangriento. Pero son cosas opuestas. Matar a otro ser humano es un acto terrible y escribir no tiene nada que ver con eso. Privar a una persona de vida es un crimen enorme y lo que el arte hace es darle vida a gente que nunca existió, es la acción opuesta, es traer criaturas a la existencia. Los grandes temas, la culpa y la irresponsabilidad, están muy presentes en ese libro. Es un área en la que no puedo dar respuestas claras, porque no puedo entenderla y no quiero entenderla. Como escritor tuve que quitarme las vendas, en ese libro me permití explorar áreas que de otro modo hubiera dejado en la oscuridad”, señala Banville.

Los buenos viejos tiempos solo tienen sentido en virtud de los feos tiempos presentes
–¿Piensa que memoria e imaginación son las bases de todo su trabajo?
–Sí, por supuesto. De eso está hecha la literatura, la imaginación es la que permite que el mundo sea real. No tenemos ningún sentido de una persona o un lugar hasta que le damos una existencia imaginaria. Y el pasado es donde vivimos, son los talones donde nos sentamos o nos paramos, nos estimula más mientras más lejos miremos. Es gracioso, cuando escribía en mis comienzos miraba directo a la infancia, ese era mi material, y ahora que tengo 70 años esa época ha quedado muy atrás, no puedo recordar demasiado. Entonces, invento cada vez más. En la década de 1960, 1970, cuando recién empecé a publicar, ya miraba al pasado, y estoy fascinado por pensar cómo hacía eso, tenía que dejar de lado el sentimentalismo, la noción de que todo pasado siempre fue mejor. Los buenos viejos tiempos solo tienen sentido en virtud de los feos tiempos presentes, se vuelve viejo todo aquello que está lo suficientemente lejos como para no provocarte más daño.
–Sus libros describen sueños y visiones frecuentes. ¿Sueña a menudo?
–Cuando no estoy escribiendo vivo en sueños. Cuando escribo no necesito vivir en sueños, entonces no suelo soñar de día. Algunas veces me levanto a la mañana y escribo el sueño reciente confiando en que encontrará un lugar en el libro, que tendrá una razón para estar allí. Y es que uno escribe 24 horas por día, mi mente está siempre escribiendo, aun cuando duerme, y es que en realidad no dormimos, simplemente pasamos a otro estado de conciencia. Y las cosas que hacemos cuando dormimos son fantásticas. Has tenido un día común, te vas a la cama y aparece este mundo fantástico donde conocés al hombre de tus sueños (le dice a la traductora), yo duermo con Marilyn Monroe, que termina siendo una gran intelectual y en vez de tener sexo mantenemos una larga conversación, y todo eso te parece perfectamente razonable, es un mundo alucinante, una segunda vida, es maravilloso. 
–Aborda la materia oscura en “Antigua luz”, los fantasmas en “Eclipse”, los dioses en “Los infinitos”. ¿Cree en la existencia de realidades invisibles?
–¿Cuánto tiempo tenemos? (risas). Seré breve. Existimos en una franja muy angosta de realidad (traza una línea horizontal en el aire con el dedo). No podemos ver neutrinos, por ejemplo. Mientras estamos sentados aquí, los neutrinos nos bombardean y no los percibimos. Uno de ellos tal vez me dé un tumor cerebral mientras estamos hablando y no me enteraré. Hay todo un mundo, una vasta área de creación de la que no sabemos nada, vivimos en este mundo tan estrecho. Entonces ¿por qué no podrían existir entidades de las que no sabemos nada? La segunda cuestión es que el monoteísmo es el peor desastre, deberíamos volver al paganismo, cuando había un dios para cada cosa, tenías un dolor de cabeza y había un dios que lo causaba, soplaba el viento y era un dios que lo hacía. Ese fue el gran genio de la Grecia antigua, diseñar un sistema que podía aplicarse a cualquier cosa. Jesucristo nos dice “Ámame o te condenaré a tormentos sin fin. Y si no me amás lo 2 suficiente te mando al Purgatorio, donde aprenderás la lección”. ¿Qué clase de religión es esa? Ya lo decía Nietzsche: sólo hubo un cristiano y murió en la cruz. La invención del monoteísmo fue un desastre, deberíamos recuperar a los dioses, quizás los dioses son neutrinos, quizás están en un agujero negro del otro lado del universo. 

Fui criado en el catolicismo, me decían que si no iba a misa el domingo o si tenía pensamientos impuros iba a arder en el infierno por toda la eternidad
–“Órdenes sagradas” es crítica con la Iglesia Católica y con el provincianismo irlandés. ¿Cómo fue su formación religiosa? ¿Y cómo ve a Irlanda en el presente?
–Fui criado en el catolicismo, me decían que si no iba a misa el domingo o si tenía pensamientos impuros iba a arder en el infierno por toda la eternidad. Cosas terribles para un niño de 7 años. En Irlanda vivíamos en una fantasía, idealizábamos a Europa del Este, aunque catolicismo y comunismo se reducían a lo mismo. Ellos tenían al comunismo rigiendo cada parte de sus vidas, nosotros a la Iglesia Católica. Estábamos cargados de culpa y horror. Y en 1992 supimos que una figura muy importante de la Iglesia, el obispo Casey, tenía un hijo con una mujer estadounidense, y que había tomado 70 mil libras de un fondo religioso para mantenerlos. Ahí nos deshicimos de la Iglesia. La diferencia entre entonces y ahora es que en los años del boom nos creíamos ricos aunque no teníamos dinero, comprábamos y vendíamos tierras a precios cada vez más altos. El típico personaje irlandés del boom era como la joven esposa de un hombre de negocios libre de impuestos, llevando a su hija de 14 años a su clase de rehabilitación de drogas en un auto a 80 kilómetros por hora fumando un cigarrillo, hablando por su celular y haciéndole fuck you a un ciclista al que pasa (risas). En 2008 todo colapsó. Nos volvimos locos. Y vulgares. Oscar Wilde decía de Estados Unidos que pasó del barbarismo a la decadencia sin un periodo de civilización en el medio. Eso nos sucedió a nosotros. Comenzamos a gastar y gastar, y fue una gran fiesta. Mucha diversión. Ahora tenemos que afrontar una resaca que va a durar años. Me sorprende que en Irlanda dicen “pagamos nuestros impuestos, es otro el culpable, nosotros no lo hicimos”. Tal vez crecí un poco, y eso ayuda, porque, Dios mío, la perspectiva de los irlandeses es tan infantil.  

Soy un ciudadano, voto, soy tan estúpido como el resto
–¿Cómo es cuando no escribe?
–No existe esa persona. Soy un ciudadano, voto, soy tan estúpido como el resto. Es lo que me gusta de Quirke, que es un idiota, lo opuesto a Sherlock Holmes. No puede ver lo que tiene al frente, pierde pistas, no resuelve los casos, nadie es castigado. Lo adoro por eso. 
Perfil: John Banville es uno de los escritores más destacados en lengua inglesa, y está considerado el máximo estilista en su idioma. Ganó el Booker en 2005 por la novela El mar, y el Príncipe de Asturias en 2014, entre otros premios. En sus novelas trata temas como el doble, la memoria y la introspección. También ha publicado una serie de libros policiales con el seudónimo de Benjamin Black, con el que ya suma nueve títulos. En uno de ellos, La rubia de ojos negros, revivió al legendario detective Philip Marlowe de Raymond Chandler.





Revisión al libro LA ENTIDAD OCULTA.


Por Enrico Díaz. 


El autor del libro   es Carlos Trujillo Ángeles. Nacido en 1990 de nacionalidad peruano.
Imagino que el escritor al ponerle el título LA ENTIDAD OCULTA  que no es el titulo de ninguno de sus cuentos y relatos,  con ese hecho busca dar un panorama para que le permita al lector tener una idea general de lo que se trata el libro. Lo cual lo veo como una postura acertada.
 Dicen que a un libro no se debe juzgar por la portada.  Además que  casi siempre está diseñada por los editores. Para mí la portada representa un libro de horror, gore, terror  y la interpretación que le doy es que es un libro de cuentos y relatos de misterio y suspenso. Dirigido para un público lector juvenil de educación secundaria.

LA ENTIDAD OCULTA  contiene 12  textos   entre cuentos  y relatos, todos  narrados  en primera persona.  Probablemente para darle mayor verosimilitud a los textos.  A pesar que contiene un vocabulario básico logra en todo el libro crear un suspenso latente de principio a fin.

Cuando eres escritor o estás en ese camino,  el nivel de exigencia frente a una obra  literaria es diferente a cualquier lector, uno siempre espera mucho de la obra  pero más allá de los elementos técnicos  lo que busco es inspirarme y los elementos para la inspiración entre los más sustanciales es la lectura. Y cuando estas frente a  un libro que te inspira escribir,  es definitivamente una buena señal.  Algo bueno logró el autor del libro.
El relato titulado Rocío y el cuento  LA MUERTE DE LA POESÍA, son el caso. 

Definitivamente  me despertaron diversas sensaciones en donde el misterio te  atrapa   en una urdimbre de escenas y  cabe ahí el planteamiento por el autor a   las relaciones de pareja como conflictos sentimentales que   en la mayoría de los jóvenes atraviesa  y rumban a la  esperada madures sentimental. 

La obra en general está presente la figura de la MUERTE como un ente o un destino lleno de temor e incertidumbre  del hombre frente a lo desconocido, y asirse a una  soledad que el escritor ha sabido expresar en varios de sus cuentos y relatos.

LA ENTIDAD OCULTA 
Autor: Carlos Trujillo Ángeles
Edición de bolsillo, tapa blanda,
 EDICIONES DINASTIA QUIN
ISBN 978- 612-46539-5-7
91 páginas


jueves, 7 de mayo de 2015

NUEVOS GESTORES CULTURALES PARA LA LITERATURA PERUANA 2015



  • SOCIEDAD INTERNACIONAL DE POETAS, ESCRITORES Y ARTISTAS.(SIPEA-PERÚ)
    Inscrita en los Registros Públicos de Lima-Perú
    Bajo el Título N° 2010-00701611
    Partida N° 12564871

     SIPEA inicia sus actividades en Acapulco Gro. México en el año de 1998 y a la fecha SIPEA ya se encuentra en países como Chile, Colombia, Argentina, España, Suecia, Perú, Venezuela, Ecuador, Brasil y Estados Unidos. Así . como en los estados de Baja California, Sonora, Jalisco, Guerrero, D.F., Yucatan, Puebla y Nuevo León en nuestro país.

    SOCIEDAD CULTURAL PERUANA ENLAZANDO LA UNIVERSALIDAD DEL ARTE EN CADA UNA DE SUS MEJORES EXPRESIONES, INEGABLE CONJUNCIÓN PROPIA DEL SER HUMANO

    SIPEA busca  canalizar la belleza del Arte en todas sus expresiones a través del pensamiento, el sentimiento, la perseverancia e interactuando con todas las Instituciones que desearan conjugar acciones en paralelo y cuyos resultados los llevarán hacia los objetivos de entregar mejor cultura en la integración de nuestros pueblos.
  • El 6 de Mayo juramentó la nueva plana directiva del grupo SIPEA. 

Addhemar HM Sierralata
Presidente

Dora Zapata
Vicepresidente

Rocio Hernando Orihuela
Secretaria

Olga Sotomayo
Tesorera

Romac Alavarado Cano
Director de organización


Eduardo Guillen
Director de eventos.
































jueves, 30 de abril de 2015

POESÍA PUZLE "para armar o desarmar. AUTOR ENRICO DIAZ

REGIsTRO DE PROPIEDAD 
Creative PeopleSafeCreative
Identificador:
1410132333041 Poesía puzle.
Fecha de registro:
13-oct-2014 19:00 UTC
Licencia:
Autor:



POESÍA PUZLE "para armar o desarmar.
Esto es algo parecido a un  método, pero,  lo que si tengo claro es que a partir de este momento mi trabajo literario tendrá esta nueva dirección. Quizás reflejo de lo que en mi vida algo está cambiando y esto es solamente un eco.
Las fases del proceso se realizaron inicialmente sobre el papel, no usé el  programa Word de la PC. Comencé así:
Puse un papel en blanco sobre el poema, y comencé a seleccionar algunas palabras. Recorté el papel en blanco y quedó la figura como si fueran ventanas.  Esta selección no es  al azar, más bien, el poema mismo, me empezó a mostrar  otro discurso. Y con la forma de ventana que permite al lector leer otro poema pero dentro del mismo poema. Este mecanismo me ayudó a corregir por última vez el poema y encontrar una dirección mas profunda.  
Además mi método permite que el poema pueda ser leído desde el final al principio y del principio al final. Hasta aquí ya hay dos formas de leer el poema y la tercera forma es usando la página en blanco con las perforaciones donde solo se pueden ver algunas palabras y estas formen otro poema  (las ventanas) .  La cuarta forma de leer el poema es con el uso de los corchetes o las flechas donde dentro del mismo poema se señala otro orden de lectura. De esta manera el lector encontrará otro poema dentro del mismo poema.







Este sistema permite al lector tener una mirada global del escrito dado a que en el poema encontrará diversos discursos, hecho curioso, en donde encontrará en un principio un poema de desamor como también  un poema de amor o también un poema a la soledad. Esta clase de poesía usa título y el subtitulo siempre es el mismo: POESIA PUZLE para armar o desarmar.
Es, de esta manera el desarme o reorganización del verbo con profundas conexiones en el contexto poético en donde una de la otra, pueden contrastar o reafirmar un sentimiento. Entonces, ya queda en el juicio y sensibilidad del lector que llegue a  la médula del poema, mejor dicho, que encuentre las cuatro médulas que muestro en cada poema.


PRIMER POEMA
Título: para armar y desarmar…
Subtitulo: Poesía Puzle

la noche MURIÒ CON UNA SONRISA EN TUS oJOS
Y MIS LABIOS PENTRARON     LA RAIZ DE TODAS MIS
TENTACIONES  A  PESAR de todo
Y la distancia ENTRE UN JARDIN
TUS OJOS FORMÒ INFIERNOS QUE NUNCA PODRÈ
OLVIDAR
Y ese clima       de números cuadrado
Figura algo MUY                      
PARECIDO AL SONIDO DE TU

NOMBRe
Algo EN el medio de nosotros está presente
Y es inexpresivo sin Embargo, es el        nexo
De          la sombra y esa oscuridad CUMPLE LA MISMIDAD
DE UN DOLOR y la distancia entre un JARDIN
Y en lo inexorable de los días lo arrastramos POR
El sueño de recorrer caminos
Esto expresa constantemente LA ACUARELA INTERIROR
De nuestro pensamiento,  a  pesar de la sombra
Y QUE ESTAMOS JUNTOS NO necesariamente representa
El secreto y el CIELO de esta historia
a  pesar de la sombra    y que estamos JUNTOS
no representa que estamos UNIDOS pese a la sombra
al final nos cubre con un pensamiento
Yo no sè POR QUE ESCUCHO palabras para romper la
Distancia con algo soñado o con lo real de un recuerdo
Lo arrastramos por el sueño
yo no se por qué encuentro en cada cosa AlGO ABSTRACTO
Que busca cobrar   forma de algo vivo como un Yugo en mi
Mente, Me corona con ALGO LUMINOSO PARA PROFETIZAR
Y seguir el rumbo de las formas
Sobre el tiempo que arrastramos
PERO LA FORMA NOS VIGILA…  el viaje a uno mismo
me hizo encontrar la equis en cada cosa en el
preciso momento cuando cierro los ojos al viaje
a uno mismo PARA
borrar por fin LAS RUMAS DE CRUCES QUE CRUSIFICAN Y
ENSALSAN LO HUMANO
como un yugo en mi mente en el firmamento
DE MIS PALABRAS como sutiles zurcidos sobre un sudario
el  laberinto de silencio mira y nos vigila…
plagio versátil como las miradas hipócritas que
fácilmente nos miran, como nos amamos…



Segunda visión
(EL MISMO POEMA PERO la lectura cambia del final al principio)
fácilmente nos miran, como nos amamos…

plagio versátil como las miradas hipócritas que
el  laberinto de silencio mira y nos vigila…

DE MIS PALABRAS como sutiles zurcidos sobre un sudario

como un yugo en mi mente y en el firmamento
ENSALSAN LO HUMANO

borrar por fin LAS RUMAS DE CRUCES QUE CRUSIFICAN Y
a uno mismo PARA
preciso momento cuando cierro los ojos al viaje
me hizo encontrar la equis en cada cosa en el

PERO LA FORMA NOS VIGILA… el viaje a uno mismo

Sobre el tiempo que arrastramos
Y seguir el rumbo de las formas
Mente, Me corona con ALGO LUMINOSO PARA PROFETIZAR
Que busca cobrar forma de algo vivo como un yugo en mí
Yo no sé por qué encuentro en cada cosa LAGO ABSTRACTO
Lo arrastramos por el sueño

Distancia con algo soñado o con lo real de un recuerdo

Yo no sé POR QUE ESCUCHO palabras para romper la
al final nos cubre con un pensamiento
no representa que estamos UNIDOS pese a la sombra


a  pesar de la sombra y que estamos JUNTOS…
El secreto y el CIELO de esta historia

Y QUE ESTAMOS JUNTOS NO necesariamente representa
De nuestro pensamiento,  a  pesar de la sombra

Esto expresa constantemente LA ACUARELA INTERIROR
El sueño de recorrer caminos

Y en lo inexorable de los días lo arrastramos POR
DE UN DOLOR y la distancia entre un JARDIN

De la sombra y esa oscuridad CUMPLE LA MISMIDAD
Y es inexpresivo sin Embargo, es el nexo

Algo EN el medio de nosotros está presente
NOMBRe

Figura algo MUY PARECIDO AL SONIDO DE TU

Y ese clima de números cuadrado
OLVIDAR

TUS OJOS FORMÒ INFIERNOS QUE NUNCA PODRÈ
Y la distancia ENTRE UN JARDIN
TENTACIONES  A  PESAR de todo
Y MIS LABIOS PENTRARON LA RAIZ DE TODAS MIS
como nos amamos…

como un yugo en mi mente y en el firmamento
me hizo encontrar
el viaje a uno mismo
Y seguir el rumbo
forma de algo vivo
que estamos JUNTOS…
sueño de recorrer caminos
DE UN DOLOR y la distancia entre un JARDIN

De la sombra y esa oscuridad CUMPLE LA MISMIDAD
el nexo
NOMBRe

PARECIDO AL SONIDO DE TU
Y ese clima

TENTACIONES  A  PESAR de todo
LA RAIZ DE TODAS MIS

la noche MURIÒ CON UNA SONRISA EN TUS oJOS




(Tercera  forma para leer al poema)
USANDO LAS VENTANAS en donde se seleccionó algunas palabras del poema para formar otro poema


la noche MURIÒ CON UNA SONRISA EN TUS oJOS
PENTRARON     LA RAIZ DE TODAS MIS
TENTACIONES  A  PESAR de todo
Y ese clima   
PARECIDO AL SONIDO DE TU

NOMBRe
nexo   De          la sombra y esa oscuridad CUMPLE LA MISMIDAD
DE UN DOLOR y la distancia entre un JARDIN
y que estamos JUNTOS
con algo soñado o con lo real de un recuerdo
forma de algo vivo
Y seguir el rumbo
como un yugo en mi mente y en el firmamento
fácilmente nos miran, como nos amamos…




CUARTA LECTURA DEL MISMO POEMA


UNA SONRISA EN TUS oJOS
PENTRARON
distancia
QUE NUNCA
nosotros
ACUARELA
de la sombra
representa
esta historia
un pensamiento
Yugo
de las formas
en el firmamento
que
nos amamos…





SEGUNDO POEMA
Título: "con uno mismo"
Subtitulo Poesía puzle.


arranca el témpano, y eso da un recorrido… Su eco
construye el sendero…, que  teje,
un frío, viviente, rumbo a un nuevo HORIZONTE
amar la primera palabra como la palabra mamá es
un golpe sutil que teje en el alma una sombra, que,
Jamás nos deja y el flagelo amador de la tendencia
de esperar sin esperar para terminar en la nada…
Amar sin razón LLENA AL ALMA DE HAMBRE COMO LA SOMBRA
De algo soñado pero que corroe, el dolor de ESPERAR
ser amado, por eso es idóneo liberarse como el paso
que deja en la arena de los sueños, De los destinos que
sueñan los poetas en la cúspide, de una montaña
con la sencilla razón de que algún día uno
vuelva amar SIN ESPERAR SER AMADO, a ello no
hay arcanos
ni Luces que den señales, nada más, que, el eterno vibrar que deja el viento… ENTRE las palabras de mi canto
, y, mi más ferviente deseo DE PERDER POR FIN LA RAZON
DE AMAR
Arranca el témpano un peso
,y ello, construye y destruye
TANTAS VECES sobre uno… el modo de mirar el jabón
que   nos cubre el rostro con esa sonrisa amarga que nos forzamos…
para imitar, y perdurar tantos sentimientos
Que muy pocos son los elegidos A esperar,
  
SEGUNDA VERSION DEL MISMO POEMA
su eco
construye
viviente, rumbo a un nuevo HORIZONTE
amar
un golpe sutil
de la tendencia
de esperar
Amar sin razón
por eso
deja en la arena de los sueños
los poetas en la cúspide
razón de que algún
Luces
den señales,
ENTRE las palabras de mi canto
DE PERDER POR FIN LA RAZON
,y ello, construye y destruye
el rostro con esa sonrisa
A esperar,
tantos sentimientos

"TERCERA  VERSIÓN DEL MISMO POEMA"


Que muy pocos son los elegidos A esperar
para imitar, y perdurar tantos sentimientos
forzamos…
que   nos cubre el rostro con esa sonrisa amarga que nos
TANTAS VECES sobre uno… el modo de mirar el jabón
,y ello, construye y destruye
Arranca el témpano un peso
DE AMAR
, y, mi más ferviente deseo DE PERDER POR FIN LA RAZON
deja el viento… ENTRE las palabras de mi canto
ni Luces que den señales, nada más, que, el eterno vibrar que
hay arcanos
vuelva amar SIN ESPERAR SER AMADO, a ello no
con la sencilla razón de que algún día uno
sueñan los poetas en la cúspide, de una montaña
que deja en la arena de los sueños, De los destinos que
ser amado, por eso es idóneo liberarse como el paso
De algo soñado pero que corroe, el dolor de ESPERAR
Amar sin razón LLENA AL ALMA DE HAMBRE COMO LA SOMBRA
de esperar sin esperar para terminar en la nada…
Jamás nos deja y el flagelo amador de la tendencia
un golpe sutil que teje en el alma una sombra, que,


amar la primera palabra como la palabra mamá es
un frío, viviente, rumbo a un nuevo HORIZONTE
construye el sendero…, que teje,

arranca el témpano, y eso da un recorrido… Su eco



LA CUARTA VERSIÓN DEL  MISMO POEMA ES CON USO DE CORCHETES PERO COMO NO ENCONTRÉ ESA HERRAMIENTA EN ESTE FORMATO SIMPLEMENTE LAS PALABRAS FUERON SUBRAYADAS  y se leería así:

el témpano
da un recorrido
que  teje,
viviente,
la primera palabra
en el alma
para terminar
algo soñado
por eso
deja en la arena de los sueños
los poetas en la cúspide
razón de que algún
a ello
nada más, que, el eterno
viento…
, y,
deseo
DE AMAR
,y ello,
nos cubre
con esa sonrisa
para
tantos sentimientos