p

Orígenes

Estimados lectores con placer y profundo aprecio a la literatura los invito a descubrir mi blog Café y escrituras con humo, un espacio donde la literatura respira con una libertad genuina, y donde cada cuento, relato o poema está tejido con esmero, ofreciendo mundos y personajes que buscan resonar en el alma. Es un rincón de lucidez y libertad de expresión, donde no existe censura ni rechazo, (ni de editoriales ni de fanzines) sino un llamado sincero a explorar juntos las profundidades de la imaginación y del pensamiento. Los textos son gratuitos y siempre bienvenidos a nuevos ojos, con la esperanza de que encuentren en ellos una chispa de inspiración o reflexión. ¡Los invito a tomar una pausa, servirse una buena taza de café, y sumergirse en la esencia de cada relato! , poema o artículos de mi autoría o de los escritores invitados. A continuación, dejo el índice del contenido:
Powered By Blogger
Mostrando entradas con la etiqueta de Ewa Lipska. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta de Ewa Lipska. Mostrar todas las entradas

domingo, 10 de agosto de 2014

de Ewa Lipska

Cigarettes and Whiskey and Wild, Wild Women, Anne Sexton

Cigarrillos, Whisky y Mujeres Salvajes


Tal vez nací de rodillas,
nací tosiendo en el largo invierno,
nací esperando el beso de la piedad,
nací con cierta pasión por la rapidez
y aún así, cuando las cosas progresaron,
aprendí pronto sobre la empalizada
y lo que se saca fuera, el gas del enema.
Por dos o tres aprendí a no arrodillarme,
a no esperar, a plantar mis fuegos bajo tierra
donde a nadie excepto a las muñecas, perfectas y terribles,
podía susurrar o dar reposo.

Ahora que escribí muchas palabras,
y revelé tantos amores, para tantos,
y he sido enteramente lo que siempre fui–
una mujer de exceso, de fervor y ambición,
encuentro el esfuerzo inútil.
¿Acaso en estos días
no miro al espejo y veo
a una rata ebria esquivando mis ojos?
¿No siento tan intenso el hambre
que moriría antes que mirarla
a la cara?

Me arrodillo una vez más,
por si acaso la piedad llegase
justo a tiempo.


DELANTE DE LA TIENDA, un poema de Ewa Lipska

Les rogamos que dejen la muerte delante de la tienda.
Atada a su correa. Mejor con el bozal puesto.
Seguro que está vacunada contra la rabia.

Disculpen las molestias.

Ha llegado una nueva remesa de vida.
Los clientes se agolpan.

Y ella ladra de vez en cuando.
Te tira de la manga.
O se enamora de ti
mortalmente.

de Ewa Lipska

Cigarettes and Whiskey and Wild, Wild Women, Anne Sexton

Cigarrillos, Whisky y Mujeres Salvajes


Tal vez nací de rodillas,
nací tosiendo en el largo invierno,
nací esperando el beso de la piedad,
nací con cierta pasión por la rapidez
y aún así, cuando las cosas progresaron,
aprendí pronto sobre la empalizada
y lo que se saca fuera, el gas del enema.
Por dos o tres aprendí a no arrodillarme,
a no esperar, a plantar mis fuegos bajo tierra
donde a nadie excepto a las muñecas, perfectas y terribles,
podía susurrar o dar reposo.

Ahora que escribí muchas palabras,
y revelé tantos amores, para tantos,
y he sido enteramente lo que siempre fui–
una mujer de exceso, de fervor y ambición,
encuentro el esfuerzo inútil.
¿Acaso en estos días
no miro al espejo y veo
a una rata ebria esquivando mis ojos?
¿No siento tan intenso el hambre
que moriría antes que mirarla
a la cara?

Me arrodillo una vez más,
por si acaso la piedad llegase
justo a tiempo.


DELANTE DE LA TIENDA, un poema de Ewa Lipska

Les rogamos que dejen la muerte delante de la tienda.
Atada a su correa. Mejor con el bozal puesto.
Seguro que está vacunada contra la rabia.

Disculpen las molestias.

Ha llegado una nueva remesa de vida.
Los clientes se agolpan.

Y ella ladra de vez en cuando.
Te tira de la manga.
O se enamora de ti
mortalmente.