Escritores hispanos en París
Fernando Morote
Entrevista a Lenin Solano Ambía, escritor hispano en París
F.M.: ¿Cuáles son los principales desafíos de ser un autor que escribe en español en medio de una cultura que habla un idioma distinto?
L.S.A.: Te confieso que es una pregunta que me ha hecho pensar mucho. Creo que no siento la diferencia porque estoy en París. A lo que me refiero es que aquí tenemos una gran biblioteca, como es el caso de la Biblioteca François Mitterrand, en donde tenemos miles de libros en español (una sala entera con libros de todos los países hispanoparlantes) y también la facilidad de saber el idioma francés y de leer muchos libros en esta lengua. Además existe el Instituto Cervantes con una exquisita biblioteca. Y por último, decenas de bibliotecas por toda la capital. No veo el vivir en París como un desafío sino como una ventaja, pues aquí puedo conocer a muchos escritores que me sería muy difícil de conocer estando en Perú. Puedo hacer presentaciones de libros, eventos y viajar por Europa, llevando literatura a otros peruanos que por múltiples razones abandonaron la patria. Lo que sí podría ser un problema es que estamos lejos de nuestra realidad y a veces el internet no resume lo que se vive en el país.
F.M.: ¿Viviendo en una ciudad tan distante y ajena, que impone su propia intensidad y demandas, dónde y cómo encuentras la motivación para sentarte a escribir? ¿De qué manera organizas tu tiempo y energía para poder hacerlo?
L.S.A.: Creo que no soy un chauvinista extremo. Amo al Perú y escribo sobre él, pero no es el único lugar en donde puedo y debo escribir. Es más, siento que puedo escribir más en París porque siento que aquí tengo más tiempo y más calma para escribir y reflexionar sobre lo que quiero crear y que ha nacido o se ha gestado en Perú.
Organizo mi tiempo según el horario de trabajo. Sé que antes y después de trabajar tengo tiempo para leer y para crear. No debemos olvidar jamás la lectura, la mejor forma de crecer como escritor es gracias a las lecturas que ayudan a mejorar nuestra pluma. Siempre me doy tiempo para ambas cosas: escribir y leer. Y siempre busco los horarios para hacerlo. Si no puedo hacerlo todos los días, por lo menos deberé hacerlo algunas veces a la semana, pero jamás hay que dejar de hacerlo, pues la práctica hace al maestro. Uno puede escribir poco o mucho, pero no quiere decir que todo deba ser publicado. No cometamos el error de los que buscan la fama a toda costa y creen que publicando por montones serán grandes escritores. Y por último, la energía para escribir viene sola, pues, para un escritor, escribir es una necesidad y ahí nace el estímulo.
F.M.: ¿Qué recursos utilizas o desarrollas para publicar y distribuir tus libros?
L.S.A.: Busco a las editoriales interesadas en mi trabajo de creación. Te cuento una anécdota: en un inicio, como todo escritor debutante, tuve problemas con una mala editorial que se interesó más por el dinero que por mi libro. No obstante, aprendí con esa mala experiencia. Hoy en día no se puede encontrar ningún solo ejemplar de esa mala editorial, pues un editor más serio se interesó por mis otras creaciones y las publicó.
También publico en internet, en algunos blogs o revistas literarias que se interesan por mi trabajo.
La distribución se hace por las librerías o incluso por el internet. Además, me gusta llegar al lector y que sienta cerca la literatura, por medio de presentaciones y eventos en distintas provincias y países.
F.M.: ¿En qué forma logras crear un público lector para tu trabajo?
L.S.A.: Tengo la ventaja de haber sido profesor y que muchos alumnos aún son mis amigos y se interesan por mi trabajo de creación. Además, continúo practicando la docencia, sea en Lima o en París. De esa manera, estimulo a los muchachos a la lectura de distintos libros; de los clásicos y de escritores actuales. Además, el público lector que voy formando se constituye con los múltiples eventos que hago, yendo a lugares en donde muchas veces los escritores jóvenes no piensan siquiera en ir. Recuerdo que estuve en la selva peruana este año y que muchos escolares estaban emocionados, pues veían al escritor como un ser extraño. Era la primera vez que tenían a uno frente a ellos y tenían miles de preguntas que hacer. Fue una charla inolvidable y un recuerdo eterno.
——————–
Lenin Solano Ambía estudió la carrera de Literatura y la maestría en Docencia en el Nivel Superior en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Es magíster en Literatura Francesa titulado en la Universidad La Sorbona, en donde actualmente sigue un doctorado en Literatura Latinoamericana. Fue invitado como ponente en el 2008 al Encuentro Nacional de Estudiantes de Literatura en Bucaramanga – Colombia.
Es autor de los libros: Carta a una mujer ausente (2008), No les reces a los muertos (2011) y Cada hombre tiene un sueño (2012). En el 2012 fue elegido para formar parte de la antología titulada Media luna, compilada por el editor Santiago Risso. Ha presentado sus libros en Colombia, Alemania, España y Holanda. Radica en París desde el 2009. En la actualidad tiene un espacio literario en Radio Stereo Villa y se dedica al periodismo cultural y a la entrevista de escritores peruanos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario